На главную!
Я делаю то, что я делаю. Если людям это нужно – то я счастлив.
ГАЛЕРЕЯ   СТУДИЯ   ФОРУМЫ   ЧАВО   ЛЕТОПИСЬ   ПОИСК
  Модераторы: Rocker, Morita
  Автор темы: Morita
  Оффтопов: 1

Проекты

Добавить сообщение  

стр.1 из 5
Какую из предложенных обложек к книге Александра Николаевича Житинского вы считаете лучшей?

 вариант, предложенный самим Александром Николаевичем Житинским76 % 76.19 % (96)
 вариант, предложенный издательством23 % 23.81 % (30)

  
Тема: Вариант обложки к книге Александра Николаевича Житинского
Morita

1 Aug 2009, 11:15

Я добавила в галерею обложки - скоро должны появиться. Суть проблемы - есть два варианта обложки к новой книге Александра Николаевича:

1. Вариант, предложенный самим автором:



2. Вариант, предложенный издательством:



Большая просьба к пользователям: проголосовать за лучший по их мнению вариант и откомментить оба варианта, какие вы видите плюсы и минусы.

Заранее всем спасибо!

В обоих вариантах использована фотография Елены Константиновой.

 
Morita

1 Aug 2009, 11:24

Лично мне нравится первый вариант - вариант автора, а вот вариант, предложенный издательством ужаснул, если честно - какие-то грязные подтёки...

 
Дмитрий

1 Aug 2009, 11:30

Первый вариант точно.

Второй- непонятно - то ли грязь, то ли копия стены на Арбате.

В первом слегка,э-э, неожиданно выглядит шрифт слова forever. Может так и задумано. Контраст.

Впрочем, видимо, это призвано разбавить некую монументальность концепции. Все-таки Цой - не только черное.

Да, возможно имеется нечеткость фото - но вот затемнение какое-то искусственное. Лучше наверное сделать более мягким.



 
Avgusta
1 Aug 2009, 11:39

Ответ нику Morita (2009-08-01 11:15):

Я проголосовала за второй вариант. Но выбор был сложный. Мне очень не нравится тут слово "forever"! А на второй обложке оно не так сильно бросается в глаза.
В первом варианте замечательное фото Виктора, но вот это дурацкое слово "forever" уж очень сильно мозолит мне глаз. А во втором варианте уже не вписывается это фото. В таком оформлении оно выглядит ужасно!
Я бы проголосовала за первую обложку, если бы было другое название.
И вообще не понимаю к чему тут это слово "forever"? С Цоем оно совершенно не вяжется! И каким боком оно относится к данной книге? Вот это я никак понять не могу

 
Ольга Лехтонен
Москва

1 Aug 2009, 11:47

Однозначно первый. Хотя его можно маленько доработать. Но уж точно не второй.

 
Morita

1 Aug 2009, 11:48

Ответ нику Avgusta (2009-08-01 11:39):

"Цой forever!" - название книги

 
Avgusta
1 Aug 2009, 12:01

Ответ нику Morita (2009-08-01 11:48):

Да я поняла, что это название
Но, на мой взгляд, слово "forever" сюда не вписывается. Ну, абсолютно не подходит

 
Morita

1 Aug 2009, 12:12

Ответ нику Avgusta (2009-08-01 12:01):

а мне кажется название нормальное:
Цой навсегда!

Цой forever!

Forever Цой!

это как "Forever Young" Боба Дилана, мне кажется

Forever Young

May God bless and keep you always
May your wishes all come true
May you always do for others
And let others do for you
May you build a ladder to the stars
And climb on every rung
May you stay forever young
Forever young, forever young
May you stay forever young.

здесь полностью текст и перевод:
Cawa

 
polina
Харьков
1 Aug 2009, 12:35

Вариант Житинского в сто раз лучше! Издательский абсолютно заурядный и на полке в магазине глаз на такой обложке не задержится!

 
Avgusta
1 Aug 2009, 12:52

Ответ нику Morita (2009-08-01 12:12):

Ну, может быть само слово "forever" и подходит по значению... Но просто мне не нравится это слово. Возможно, если бы оно было написано по-русски, то выглядело бы лучше.
Но это всего лишь мои личные ощущения
К тому же, на мой взгляд, это слово уже затёрли, употребляя где попало и по отношению к кому попало

 
Добавить сообщение На страницу  1 2345
Текущие дискуссии в форумах
Ники   Опросы   Рубрики   Цитаты   Архив   Правила   Контакт

Copyright © 2006-2020 Рашид Нугманов
Использование материалов
без разрешения авторов запрещено

Яндекс.Метрика

Загрузка страницы 0.026291 сек.